26-02-12

Comboni-missionarissen: 'Europa is missiecontinent'

danielecomboni.gifBRUSSEL (KerkNet/ChristianPost/Zenit) – Een 50-tal Italiaanse missionarissen van de Congregatie van de Zonen van het Heilig Hart, beter bekend als de Comboni-missionarissen of de combonianen, engageerde zich van 7 tot 17 februari in Rome voor een nieuwe verkondiging en een sterkere aanwezigheid in Europa. Tijdens hun kapittel bogen zij zich over de plaats van hun congregatie in de samenleving. 

Lees meer...

24-02-12

MET DE PAUS OP TWITTER DOOR DE VASTEN

BRUSSEL (KerkNet/VIS) – Op initiatief van de Pauselijke Raad voor de Sociale Communicatie kunnen belangstellenden met een twitteraccount tijdens de veertigdagentijd dagelijks een citaat van de paus uit zijn vastenbrief ontvangen. De teksten, van maximaal 140 tekens, worden sinds Aswoensdag in het Italiaans, het Engels, het Frans, het Spaans en het Duits verspreid. Het korte tekstfragment is telkens een kort citaat uit de vastenboodschap van de paus. Mgr. Paul Tighe, secretaris van de pauselijke raad: “De idee is heel eenvoudig. Wij willen ervoor zorgen dat zoveel mogelijk mensen via twitter de essentie van de vastenboodschap van de paus meekrijgen. Wij hopen dat zij die op hun beurt aan anderen doortwitteren. “

Lees meer...

16:52 Gepost door Wally in Web | Permalink | Commentaren (0) | Email dit | Tags: twitter, paus, vasten, vaticaan, media, youtube, persdienst, facebook, internet | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook |

MGR. LÉONARD: ‘ER ZIJN VRAGEN DIE LEVEND GEHOUDEN MOETEN WORDEN’

BRUSSEL (KerkNet/KatholiekNieuwsblad) – Mgr. André-Joseph Léonard, aartsbisschop van Mechelen-Brussel, spreekt in het Nederlandse ‘Katholiek Nieuwsblad’ nogmaals zijn verwondering uit over de recente ophef die de presentatie van de Nederlandse vertaling van zijn boek ‘Handelen als christen in leven en wereld’ in Vlaanderen veroorzaakte. “Over de Franstalige versie in september vorig jaar was er hoegenaamd geen polemiek of ophef”, zegt de aartsbisschop.

Lees meer...

16:41 Gepost door Wally in Actualiteit | Permalink | Commentaren (0) | Email dit | Tags: andré-joseph léonard, boeken, belgië, democratie, natuurwet, politiek, cultuur | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook |

23-02-12

Eind 2012 wordt resultaat onderzoek Medjugorje bekend gemaakt

medjugorje.jpgBRUSSEL (KerkNet/La Croix) – De Commissie voor Medjugorje, die in maart 2010 door paus Benedictus XVI werd opgericht om een onderzoek in te stellen naar de authenticiteit van de Mariaverschijningen in het Bosnische bedevaartsoord, maakt eind 2012 de resultaten van haar onderzoek bekend. Dat heeft kardinaal Vinko Puljic, de aartsbisschop van Sarajevo, aangekondigd. Hij weigerde echter al iets te vertellen over de bevindingen van de commissie, die wordt geleid door kardinaal Camilo Ruini en deel uitmaakt van de Congregatie voor de Geloofsleer. 


Lees meer...

Paus roept priesters op tot bescheidenheid

pape pretres rome.JPGROME (KerkNet/Kipa-Apic) – Paus Benedictus XVI heeft tijdens een gesprek met een groep priesters op Aswoensdag in Rome, de geestelijken opgeroepen tot nederigheid en hen gevraagd om de strijd aan te gaan met wat hij het religieuze analfabetisme noemde. Hij vroeg de geestelijken om te weerstaan aan de bekoring om te behagen en bewonderd te worden en hij bemoedigde hen om zich met een sterk geloof in te zetten voor de bevordering van het Rijk Gods. “Navolging van Christus vereist een pad van nederigheid.” 

Lees meer...

20-02-12

Bisschoppen brengen hulde aan Zuster Leontine

zuster leontine.jpg



BRUSSEL (KerkNet/IPID) – In een zopas gepubliceerd persbericht brengen de bisschoppen van ons land hulde aan de zondag overleden zuster Leontine, pionier van de palliatieve zorg. Hierna volgt de integrale tekst van het communiqué.


Lees meer...

16:31 Gepost door Wally in Actualiteit | Permalink | Commentaren (0) | Email dit | Tags: zuster leontine, belgie, vlaanderen, bisschoppen, ziekenhuizen | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook |

Nog even wachte op nieuwe Nederlandstalige vertaling liturgische boeken

nederland, vlaanderen, bisschoppen, vertaling, liturgie, tertio, liturgiam authenticam, latijn, noord-nederlands, zuid-nederlandsBRUSSEL (KerkNet/Tertio) – De Nederlandse en Vlaamse bisschoppen werken aan een nieuwe vertaling van de liturgische boeken, zoals gevraagd door Rome. Kardinaal Wim Eijk, aartsbisschop van Utrecht en voorzitter van de Nederlandse bisschoppenconferentie, liet in een interview met ‘Tertio’ uitschijnen dat het nog even zal duren voordat die vertaling is voltooid. “Omdat ons taalgebied niet zo groot is, hebben wij niet zoveel experts om in te zetten. De procedure is tijdrovend omdat er voortdurend uitwisseling moet zijn tussen de experts, de gemengde commissie, waar twee Nederlandse en twee Vlaamse bisschoppen zitting in hebben, en de andere bisschoppen. De pauselijke instructie ‘Liturgiam Authenticam’ vraagt bovendien uitdrukkelijk zo dicht mogelijk bij de Latijnse grondtekst te blijven. Dat moet worden verzoend met een voldoende vlotte en verstaanbare taal in het Nederlands. Dat is geen gemakkelijke oefening want er zijn toch redelijk wat verschillen tussen het Noord- en het Zuid-Nederlands.”

Mgr. Fisichella: 'Catechismus moet beter bekend worden gemaakt'

fisichella.jpgROME (KerkNet/Kathpress) – Mgr. Rino Fisichella, de voorzitter van de Pauselijke Raad voor de Nieuwe Evangelisatie, roept op om de catechismus van de katholieke Kerk nog beter bekend te maken. Het ‘Jaar van het Geloof’, dat op 11 oktober a.s. start, moet daartoe een belangrijke bijdrage leveren. 

Lees meer...

Alle berichten